نقل قول نوشته اصلی توسط Vajih نمایش پست ها
سلام،منظورم این بود که به دارالترجمه بگید که تمبر براتون بزنه چون وقتی میرید سازمان امور مترجمین دادگستری انقدر شلوغه که ادم گیج میشه ،در واقع شما برید فقط امضا رو از امور مترجمین دادگستری بگیرید.والا فکر کنم هر دارالترجمه ای ساز خودش رو میزنه،از جزییات هزینه ی دارالترجمه ها خبر ندارم.
پیروز باشید.
سلام ممنونم از پاسخ شما
من از یک نسخه ی ترجمه رسمی که گفتم مهر دادگستری و امورخارجه بزنن، متوجه شدم موضوع چه قراره!
4 عدد تمبر پشت مدرک ترجمه شده ی من زدن هرکدوم5 تومن، میشه سرجمع 20 تومن 1.5 هم لطف کردن واسه رفت و آمد گرفتن

ضمنا یه این نتیجه رسیدم که در ابتدا بهتره که ترجمه ی رسمی فقط با مهر مترجم رو با تعداد حداکثری که نیاز دارید سفارش بدید تا از تخفیف نسخه های بعدی هم بهره مند بشین و هم الکی مهر نزده باشین و در ادامه اگر نیاز به مهر دادگستری و یا امورخارجه بود ببرید به دالترجمه تا اونا خودشون ببرن مهر بزنن یا نه شخصا خودتون اقدام کنید.
اگر هم مهر ناتی نیاز بود بعضا هستن دارالترجمه هایی که مدرک ترجمه شده رو ناتی میزنن و اگر هم ناز کردن و نزدن، همون دادگستری رو بزنین چون هزینه ی از اول ترجمه کردن مدرک از یه دارالترجمه که ناتی داره و فرضا مهر ارزان تر ناتی (که خیلی ارزون تر هم نیس بعضا) و تنها محدود شدن اعتبار مدرک به استرالیا و نیوزلند، بیشتر از تنها مهر دادگستری (بدون محدودیت در اعتبار) بر روی نسخه های با تخفیف از همون دارالترجمه فعلی میشه. مگر اینکه مطمئن باشید مقصد مدرک شما قطعا استرالیا و نیوزلند هست یا اینکه مدرکتون رو جایی ترجمه کنید که ناتی هم داره و بعدا سر زدن مهر ناتی یا مهر دادگستری ایراد نمیگیره و نیاز به ترجمه ی مجدد ندارید.

کلا با یه حساب سرانگشتی و یه آمارگیری به روز از قیمت ها میشه راحت تصمیم گیری کرد

پیروز باشید