پولتون رو الکی بابت مهر دادگستری و امور خارجه حروم نکنید!!
99% دانشگاه ها نیازی به این مهر ها ندارند! ترجمه رسمی داخل سربرگ قوه قضاییه برای اپلای شما کفایت میکنه!
دانشگاه تهران خودش ریزنمره رسمی میده بدون مهر دادگستری و وزارت خارجه. تا حالا دانشگاهی نبوده که اینارو قبول نکنه و بگه باید مهر فلان و بهمان داشته باشه. واسه این میگم که فقط کافیه ریزنمره ترجمه شده توسط دارالترجمه, بصورت مهر و موم شده از طرف دانشگاه باشه. من ندیدم که کسی این ریزنمره ها که پلمپ هستن رو ببره دادگستری که روشون مهر بزنه! در نتیجه همه جا همینطوره. یعنی تا جایی که میدونم واسه دانشگاه های آمریکا که اینجوریه.
البته این نکته هم قابل ذکر هست که دانشگاه های با رنک نجومی, requirement های بیشتری میخوان از دانشجو. مثل ارزیابی WES و ریکامندیشن کاغذی و تافل بالای ۱۰۰ و ...
سلام دوستان یه سوال داشتم
اینجا چیزی که دانشگاه گفته ای نه که فقط مهر برابر با اصل بزنیم+ترجمه با مهر خود دارالترجمه دیگه؟ فکر میکنید نیازی باشه که تو پاکت دانشگاه گذاشته بشه و بعد فرستاده شه؟ چون جایی قید نشده تو سایت دانشگاه!
Copies of originals must be certified as true copies. Applicants who have still to graduate must send in these on receipt
واسه ی ایرلند میفرستم
دوست عزیز من این رو توی پست های قبلیم هم گفتم برای این کار شما سه راه دارید
1- مهر انگلیسی داشنگاه رو پای برگه های کپیتون بزنید (مهر برابر اصل انگلیسی نداریم ولی همون مهری رسمی داشنگاه که انگلیسی باشه کفایت میکنه و خودتون بعدا میتونید دستی پاش بنویسید this copy is certified )
2- مهر فارسی داشنگاه رو پای برگه بزنید ولی بعدش ببرید دارالترجمه براتون ترجمه کنه
3- خود دارالترجمه مهر انگلیسی برابر اصل بزنه پای برگه ها
از روش های بالا روش اول تنها روشی هست که هیچ هزینه ای برای شما نداره
پولتون رو الکی بابت مهر دادگستری و امور خارجه حروم نکنید!!
99% دانشگاه ها نیازی به این مهر ها ندارند! ترجمه رسمی داخل سربرگ قوه قضاییه برای اپلای شما کفایت میکنه!
سلام،
دوستان یک سوال داشتم. بنده قصد دارم کارت معافیت از خدمت، شناسنامه و کارت ملی را بدم برای ترجمه آیا مهر دادگستری و وزارت خارجه برای این مدارک نیاز هست؟؟
ممنون
سلام
این دقیقا به نیاز شما برمیگرده...
باید ببینید از دید جایی که قرار هست مدارک به اون ها تسلیم بشه، "ترجمه مورد قبول" چه ترجمه ای هست...
این ترجمه می تونه صرفا با مهر مترجم باشه...
با مهر دادگستری باشه یا مهر امور خارجه رو هم طلب کنه...
به هر صورت چون تعاریف "ترجمه رسمی" از دید همه جا به یک صورت نیست، برای جلوگیری از هزینه بی مورد حتما این داستان رو مد نظر داشته باشید...
براتون آرزوی موفقیت دارم
دوستان سلام
میخوام مدارکم رو برای دانشگاه McMaster کانادا بفرستم و سایت دانشگاه رو چک کردم نگفته که باید مهر وزارت خارجه داشته باشه. امروز رفتم دانشگاه برای کپی برابر اصل، گفتن که حتما باید مهر وزارت خارجه داشته باشه تا انجام بدن. پست های قبلی این تاپیک رو خوندم و یه جایی این موضوع مطرح شده بود که اگر خود دارالترجمه هم این مهر رو بزنه دیگه نیازی به تایید دانشگاه نیست. الان که ترجمه مدارکم رو که مهر دادگستری هم داره نگاه کردم متوجه شدم که کپی های فارسی مهر the copy conforms to the original document رو داره. ممنون میشم اگه بتونین کمک کنید که دیگه هزینه اضافی پرداخت نکنم.
اینو هم اضافه کنم که این موضوع مربوط به ارسال نمرات لیسانس هستش که از دانشگاه دولته. برای ارسال مدرک فوق که از دانشگاه آزاد هست باید بفرستم امور بین الملل فکر میکنم. ممنون میشم اگر اطلاعی راجع به این موضوع هم دارین بهم بگین.
علاقه مندی ها (Bookmarks)