صفحه 4 از 155 نخستنخست 123456789101112131454104 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 31 تا 40 , از مجموع 1830

موضوع: سوالات در مورد ترجمه لغات را در این موضوع مطرح نمایید

Hybrid View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1
    Junior Member fpnu آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Mar 2012
    رشته و دانشگاه
    Mechanical Engineering
    ارسال‌ها
    20

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    ببخشید دوستان
    جلوی وضعیت درس پایان نامه ارشد که حداقل یک یا دو ترم جلوش نمره نداره، و به اصطلاح در حال انجامه، چی بنویسم؟
    in progress خوبه مثلا؟
    زندگی مثل دوچرخه سواری است. برای حفظ تعادل بایدحرکت کنید. EINSTEIN

  2. #2
    Banned
    تاریخ عضویت
    Apr 2009
    رشته و دانشگاه
    زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبایی
    ارسال‌ها
    544

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    نقل قول نوشته اصلی توسط fpnu نمایش پست ها
    ببخشید دوستان
    جلوی وضعیت درس پایان نامه ارشد که حداقل یک یا دو ترم جلوش نمره نداره، و به اصطلاح در حال انجامه، چی بنویسم؟
    in progress خوبه مثلا؟
    فکر کنم بنویسید contd که همان مخفف ادامه داشتن است بهتره چون معمولا برای ارشد پایان نامه دو سه ترمی ادامه پیدا میکنه.

  3. #3

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    میشه لطفا ترجمه این لغات رو بنویسید؟
    -واحدهای عمومی
    -واحدهای الزامی
    -واحدهای اختیاری

    در ضمن بنظر شما ذکر این نکات در ترجمه ضروریست؟ چون در ریز نمرات فارسی ذکر شده.

  4. #4
    Banned
    تاریخ عضویت
    Jan 2010
    رشته و دانشگاه
    Medicine - Tehran University
    ارسال‌ها
    11

    پیش فرض

    General Credits
    Obligatory Credits
    Elective Credits
    ذكر آنها ضرري ندارد اگر هم ننويسين از خود واحد با توجه به رشته پيداست بهرحال حالا كه بلد شدين بنويسين بد نيست D:

    يعني: حجم مطالب نبايستي از 3 صفحه تايپي كه سطور آنها با فواصل دوبل در تنظيم پاراگرافي كامپيوتر ميزان شده تجاوز نمايد.
    ویرایش توسط sjjpo2002 : January 19th, 2010 در ساعت 01:00 PM دلیل: یه پست هست در حقیقت

  5. #5

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    نقل قول نوشته اصلی توسط Nice_Guy
    معادل فوق ديپلم فكر كنم Associate Degree باشه ولي مطمئن نيستم
    associate درسته
    HONESTY<br />is the best policy

  6. #6

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    سلام
    یک استاد آمریکایی به رزومه من گر داده که منظورت از "BSc research " چیه؟ یعنی تو "undergraduate thesis" نوشتی؟
    من منظورم "پایان نامه" بود. ولی از اونجایی که در پایان نامه لیسانس اکثر بچه ها (یا حداقل من) فقط یک تحقیق ساده از اینور و اونور داشتیم فکر نکنم بشه بهش تز گفت ! شما چی ترجمه کردین ؟

  7. #7

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    thesis
    او که از من برید و ترکم کرد<br /> پس چرا پس نداد آن دل را<br />وای بر من که مفت بخشیدم<br />دل آشفته حال غافل را

  8. #8
    ApplyAbroad Superstar Countdown آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2008
    رشته و دانشگاه
    Mechanical-Georgia Inst. of Technology
    ارسال‌ها
    2,237

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    اشتباه نوشتید-چون به فارسی فکر کردید

    اینها رو میتونید بنویسید:

    Thesis
    Undergraduate porject/thesis
       

  9. #9

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    فکر می کنم Senior Year Project یا Final Project مناسب باشند.
    (از کلمه Thesis هم استفاده نشده...)
    The tragedy of life does not lie in not reaching your goals
    The tragedy of life lies in not having goals to reach for

  10. #10
    ApplyAbroad Superstar Countdown آواتار ها
    تاریخ عضویت
    Apr 2008
    رشته و دانشگاه
    Mechanical-Georgia Inst. of Technology
    ارسال‌ها
    2,237

    پیش فرض پاسخ : مشاوره به منظور ترجمه لغات مدارک تحصیلی و ریز نمرات

    نقل قول نوشته اصلی توسط lady_in_red

    (از کلمه Thesis هم استفاده نشده...)
    این دیگه ازون حرفهای با حال بود هاااااااااااااااا

       

علاقه مندی ها (Bookmarks)

علاقه مندی ها (Bookmarks)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •