سلام.
ممکنه سوالم تکراری باشه؛مشکل من اصل مدرک لیسانسه،چون دانشگاه سراسری درس خوندم دانشگاه حتی گواهی موقت هم بهم نمیده.....چکار باید بکنم.....البته به خود سایت استودرا که میل زدم توی جواب فقط لیست مدارک مورد نیاز رو نوشته بود.
مرسی
سلام.
ممکنه سوالم تکراری باشه؛مشکل من اصل مدرک لیسانسه،چون دانشگاه سراسری درس خوندم دانشگاه حتی گواهی موقت هم بهم نمیده.....چکار باید بکنم.....البته به خود سایت استودرا که میل زدم توی جواب فقط لیست مدارک مورد نیاز رو نوشته بود.
مرسی
شما باید برای خرید مدرکت اقدام کنی هر چه زودتر اقدام کنی زودتر آماده میشه
سلام
میدونم که باید مدرکو بخرم.....ولی وقتی رفتم وزارت علوم بهم گفتن اول باید پذیرشت بیاد بعد بهت نامه میدیم برو با دانشگاه تصویه کن مدرکتو بگیر....مسئله اینجاست که بدون مدرک من چطوری پذیرش بگیرم
مسلماً از شخص آگاهی سوال نکردید و یا اینکه اونها نتونستند درست بیان کنن قضیه رو... چون کل پروسه کاملاً برعکسه... شما ابتدا باید تشریف ببرید آموزش دانشگاه، اونجا میزان ترمهای استفاده از تحصیل رایگان شما رو مشخص میکنند و بعد شما رو میفرستن وزارت علوم، اونجا قیمت محاسبه میشه و یه شماره حساب بهتون داده میشه، شما پول رو واریز میکنید و بعد با نامه ی وزارت علوم برمیگردید دانشگاه، اونوقت دانشگاه به شما ریز نمرات و دانشنامه ی قابل ترجمه میده و معمولاً تا زمانی که شما این ریز نمرات قابل ترجمه رو نداشته باشید نمیتونید برای پذیرش اقدام کنید.
Winners are simply willing to do what losers won't
من مدارکم دادم ترجمه .. پیش نویسشم چک کردم .. وقتی که رفتم تحویل گرفتم دیدم در صفحه ی در ترجمه ی دانشنامم Msها رو Mr زده(نمیدونم چرا نه من متوجه شدم و نه اونا) .. چون مدارکم دارالترجمه رفته بود و پلمپ شده بود ، حرف r رو لاک غلط گیر زدن و با ماشین تحریر s رو جاش تایپ کردن .. به نظرتون به مشکل بر میخورم؟ اونجا که گفتن مشکلی پیش نمیاد .. به نظرتون چیکار کنم؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ نگرانم .. نکنه مدارکم رجکت کنن
من دانشنامه و ریز نمراتم دادم ترجمه .. اون چیزی که تحویل گرفتم ترجمه هایی بود که پامپ شده بود یعنی برگه هاش به هم وصل بود و دانشنامه رو نمیشد جدا کرد، یعنی اکر میخواستن برگه ی دانشنامه رو جدا کنن انگار باید همه رو از اول به هم وصل میکردن و میفرستادن وزارت امور خارجه برای تایید
نه هنوز نفرستادم برای پاییز میخوام اقدام کنم .. پرسیدم که اگر احتمال داشته باشه اشکال پیش بیاد بگم از اول برام ترجمه کنن
دوست عزيز شما اول ويكي رو كامل و دقيق مطالعه كنيد بعد هم بايد تاپيك هاي مربوط به سوال مورد نظرتون رو جستجو كنيد تا هم سريعتر و بهتر به جواب برسيد و هم اينكه نظم انجمن مختل نشه.
موفق باشيد.
اين پست (به دليل مطرح نمودن چند سوال نامرتبط و تكراري در يك ارسال) بزودي حذف خواهد شد.
دوستان عزيز لطفا سوالات خود را بروي فروم مطرح كنيد و در صورت تمايل فقط لینک سوال را براي من بفرستيد.
کسی میدونه چه موقع مدارکمونو برای پذیرش پاییز 2010 باید ترجمه کنیم و آیا ترجمه گواهی موقت فارغ التحصیلی دوره لیسانس کفایت میکنه یا باید حتما دانشنامه باشه
تا اونجا که من میدونم گواهی موقت قابل ترجمه نیست،،شما باید یه نوشته از گروه اموزشی یا یکی از استادا بگیری که تایید کنن تا اون موقع درست تموم میشه و ترجمه کنی،،معمولان هم تا موقع که کلاسا اونجا شروع بشه مهلت داری که مدرک اصلیتو ببری،،،
علاقه مندی ها (Bookmarks)